各大翻译平台的翻译结果,笑死我了

zaosuijing 7天前 43

对于我们这些有洋文恐惧症的人来说,看到洋文内心是崩溃的,但是我们不能表现出来,在外人面前还是要装出一副很懂的样子,尴尬...

当别人看不到我们的时候,我们就会以迅雷不及掩耳之势把需要翻译的洋文复制到各大翻译平台帮我们一把,由于洋文较多,有时候翻译还算能懂,但有的时候由于文字太少,翻译出来连我们自己都是蒙的,比如下我要翻译“有钱不?”这句话,当我复制到各大翻译平台时,并得到了下列这些截图,除了谷歌和百度的翻译还算正常以外,其他平台的翻译结果真是笑死我了,真是让我不得不说一个字—服!

谷歌翻译截图:
谷歌翻译结果

百度翻译截图:
百度翻译结果

微软翻译截图:
微软翻译结果

搜狗翻译截图:
搜狗翻译结果

有道翻译截图:
有道翻译结果

0 人点赞  ∙  0 人收藏  
加入收藏 点赞 我要评论

目前共有 2 条回复

eleeg
eleeg 7天前

,毕竟是机翻,能这样很不错了...别苛求啦

aerph
aerph 5天前

其实翻译的话,用谷歌还是要稳一点,现在国内各大翻译网站也慢慢支持人工翻译的,不过都是收费的。如果只是应付工作的话,用谷歌翻译足够了^_^